El Ayuntamiento de Llucmajor se ha olvidado de nuevo de que en el municipio hay registradas un 42,96% de personas nacidas fuera de las Islas Baleares (14.856 personas), lo que dictamina que claramente no todos los residentes tienen conocimiento de la lengua autóctona de las Islas Baleares.


En vez de haber realizado dos versiones del programa de las Fires de Llucmajor de este año, una en la lengua propia y otra en el castellano, el Ayuntamiento ha optado por el monolingüismo y la segregación discriminando a las personas que no sepan la lengua del programa.

A modo de respuesta inmediata, los vecinos de Llucmajor que nos hemos agrupado en este Proyecto Vecinal e Independiente que se llama Llibertat Llucmajor, hemos realizado una traducción inmediata del programa al castellano. Esto es una tarea del Ayuntamiento y nos parece un atropello que no se haya realizado. Esperemos que la traducción sea de utilidad para todos los vecinos, nadie debe quedarse sin poder conocer los actos de interés cultural del pueblo.

¡Felices Fires a todos!